Сегодня на сайте 30 туров
Телефон для заказов: 1-800-100-012
Север страны:
04-6228687
Тель-Авив:
03-6280300
Иерусалим:
02-6228687
Юг страны:
08-6338687

Поиск по сайту

Например, контакты

Всего найдено: 2079

ценителей истории. Что такое Перигор? Сердце французской гастрономии. Край замков и доисторических пещер. Живописные долины, усеянные средневековыми деревушками. Это идеальное место для тех, кто хочет отдохнуть от городской суеты и окунуться в атмосферу настоящей Франции.

почему берег Средиземного моря от Марселя до итальянской границы французы поэтично называют «Лазурным».

будь то трапеза или вино. Термин “gourmet” по-французски означает «кулинарный эксперт». Блюда, которые готов отведать истинный гурме, как правило, отнюдь не дёшевы. Скажем, шеф-повар Ренато Виола из итальянского города Агрополи, подаёт блюдо - гурме, стоимостью $ 12700. Оно называется «Людовик XIII» и включает

Ренессанс», историки начали называть на французский манер термином «Ренессанс» весь период с XIV по XVI века, - иными словами, эпоху Возрождения. Строго говоря, эпоха Возрождения делится на тесно связанный со средневековьем «Проторенессанс», то есть, предтечу Возрождения, «Раннее Возрождение», охватывающее период с 1420 по

Итальянские каникулы

Каждый, кому довелось отведать настоящие французские профитроли, понимает, что жизнь никогда уже не будет прежней. Иными словами, узнав вкус профитролей, внезапно ловишь себя на мысли, что обойтись без них практически невозможно.

региона Лангедок-Руссильон. Городом, ставшим французским, лишь в 17 веке, после подписания Францией и Испанией Пиренейского договора, положившего конец многолетней войне. Так что и сегодня в Перпиньяне по прежнему доминирует каталонская культура, включая каталонскую кухню с её роскошными морскими дарами и несравненной паэльей.

региона Лангедок-Руссильон. Городом, ставшим французским, лишь в 17 веке, после подписания Францией и Испанией Пиренейского договора, положившего конец многолетней войне. Так что и сегодня в Перпиньяне по прежнему доминирует каталонская культура, включая каталонскую кухню с её роскошными морскими дарами и несравненной паэльей.

камамбер. А дело было так: во времена Великой французской революции всем католическим священникам приходилось не сладко, - они должны были принести клятву верности новой Республике. За отказ – в лучшем случае, ссылка, в худшем, можно было остаться без головы. Некоторым мятежным священникам категорически не хотелось расставаться

Тут, конечно, нужно сказать, что mouton по-французски "баран". Именно так, шутя, называли Натаниэля многие родственники и друзья, не понимавшие его отчаянного упрямства. Так вот, когда Филипп де Ротшильд, после настоятельных просьб, получил, наконец, в подарок от матери Шато Мутон, он проявил силу воли, целеустремлённость,

Звезды Лазурного берега - отдых на Французской Ривьере 2014

искавшим убежище в городе Нанси во время Французской революции. Монахини выпекали макароны для того чтобы заработать на пропитание. Они прославились как "Сёстры Макароны". И, наконец, в двадцатом веке пирожные макароны приобрели знакомый и любимый во всём мире облик. Как раз здесь мы и возвращаемся к Пьеру Дефонтейну, поскольку

ареал в Южной Моравии, с его английским и французским садами, минаретом, римским акведуком, прудами, редкими деревьями и оранжереей – как раз такое роскошно-романтическое сплетение.

Тут, конечно, нужно сказать, что mouton по-французски "баран". Именно так, шутя, называли Натаниэля многие родственники и друзья, не понимавшие его отчаянного упрямства. Так вот, когда Филипп де Ротшильд, после настоятельных просьб, получил, наконец, в подарок от матери Шато Мутон, он проявил силу воли, целеустремлённость,

особая марка Мюнстера распространилась на семь французских департаментов. А, кроме того, поскольку в Лотарингии сыр Мюнстер, названный в честь, возникшего на месте бенедиктинского монастыря городка Мюнстер, издавна называют Жероме, то в 1978 году было принято решение закрепить за сыром объединённое название Мюнстер-Жероме. Впрочем,

Отдых на Французской Ривьере

и во время пожара 1546 года, и во время Французской революции. Уничтожить монастырь никому не удалось. Интересно, что задолго до ухода в мир иной, Одиллия построила у подножия горы ещё один монастырь с большой лечебницей и святым источником. Поговаривают, что у этого источника многие слепые стали зрячими. Так говорят.

ареал в Южной Моравии, с его английским и французским садами, минаретом, римским акведуком, прудами и оранжереей – как раз образец такого уникального роскошно-романтического сплетения.

предельно ясно, - слово «афера» заимствовано из французского языка. Точное значение слова affaire – «дело». Со временем, в русском языке оно приобрело значение «жульничество, мошенничество, сомнительная сделка», а, например, в английском, слово affair чаще всего употребляется в контексте «любовная интрижка, супружеская измена». Вот

зубчиком чеснока, мы получим классическую итальянскую брускетту.

1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37    38    39    40    41    42    43    44    45    46    47    48    49    50    51    52    53    54    55    56    57    58    59    60    61    62    63    64    65    66    67    68    69    70    71    72    73    74    75    76    77    78    79    80    81    82    83    84    85    86    87    88    89    90    91    92    93    94    95    96    97    98    99    100    101    102    103    104   

Всего найдено: 2079